愚公移山:楊逵聲與影

在龍年開春的第一檔活動裡,立方很榮幸與葉杏柔合作,呈現包括裝置、講述表演、影音、文件的展覽「愚公移山:楊逵聲與影」,探討台灣老作家楊逵的文學作品被「媒介轉化」為歌曲、紀錄片的歷史過程。這項合作源自於立方計劃空間與2020年發起的展覽計畫「聲經絡」──關注文化如何透過聲響來傳播、流動,以及在此之中,聲響文化如何得以作為歷史拓樸的媒介與原料,來映現出一個地方的特殊歷史與文化面貌。在該計畫2020年於台北當代藝術館的展出之後,「聲經絡」仍將繼續延伸拓展為多檔線上展覽。由葉杏柔策劃的「愚公移山:楊逵聲與影」則是從她2023年策劃的線上展「愚公移山:九零年代楊逵聲與影」出發,再拓展其歷史縱深,並更進一步轉化為實體展覽的策展行動,呈現檔案以及三位藝術家回應此議題的創作。希望觀眾可藉由多面向的展覽形式,重新認識楊逵的作品,以及他對當代創作的影響。

關於展覽

七零年代末,以「日據時代抗日老作家」之姿漸受文壇矚目的楊逵(1906-1985),逐漸打破自綠島出獄後十餘年的沉默,重拾寫作,內容從舊作重刊、回憶過往,進展到與當代對話。其中一篇關鍵文章,是他響應校園民歌運動的短文〈大家來唱我們自己的歌〉(1978)。文中,楊逵自述已是七旬老翁的他,「歌曲」如何在他生命裡總是作為再現統治者意識的「他者」,導致他幼年起「便成為一個不知音的音癡」。直到1977年,楊逵聽見「鄉音四重唱」向他獻唱〈秋天的野菊花〉一曲,那些唱出自己情感的歌聲,終於讓他「開啟了耳朵閉塞之門」。實然,同一年,楊逵因李雙澤為〈三個臭皮匠〉(1976)所譜之曲而改寫原作,改為〈愚公移山〉。楊逵以文喝曲,不只是「唱自己的歌」,更是文學家出手「讓文學歌唱」的第一鳴響。幾乎同時間,七零年代中旬後,已因花園訪客無數,累積大量生活紀錄照片的楊逵,有了光學之外的「造相」:一是木刻版畫,例如刊印於1977年《夏潮》雜誌封面的《作家楊逵》(文庭澍,1974),二是文學傳記,即重要的《楊逵畫像》(林梵,1978)。

楊逵的聲音以及影像,可以說是自七零年代末起溢出稿紙,八零年代初再於美國掀起漣漪。1982年,楊逵因愛荷華寫作計畫邀請赴美國兩個半月,因而有林心智創作〈壓袂扁的玫瑰⸺獻予楊逵〉一曲,黃明川拍攝楊逵的半身相(如〈楊逵抱貓〉),還有相當珍貴的楊逵發言錄音。這些以文學為本的改編、轉譯、跨越媒介再現與傳播,七零年代末起逐年地累積成豐厚的土壤,以致九零年代初,台灣的文藝界以楊逵為首,率先地促成台灣文學的「媒介轉向」⸺顯例是以楊逵為題材的歌曲改編(由水晶唱片1993年發行《楊逵:鵝媽媽出嫁》專輯)與文學紀錄片(由前衛出版社委託黃明川導演拍攝《不屈的魂靈:楊逵》紀錄片,1997年發行)。

借用〈愚公移山〉文中複數的「愚公」所意味著諸眾能動性,「愚公移山:楊逵聲與影」研究計畫自楊逵留下的遺產(legacy)中拓延議題,從楊逵到葉陶,從楊逵到楊建的光譜上,從再現楊逵的視聽媒介上,觸及翻譯寫作、讀劇與表演、婦女與社會運動、勞動與土地、影像創作與口傳肖像、唱曲與集體記憶……等等迄今未被充分挖掘與深根的子題。

本展「愚公移山:楊逵聲與影」既是接續「愚公移山:九〇年代楊逵聲與影」(立方計劃空間「聲經絡」線上展計劃)爬梳九零年代以楊逵為題的歌曲、影像創作,藉由回訪檔案,往六零至八零年代溯源,也透過藝術家創作,初探「楊逵」在當代社會的豐沛礦藏與繁複意涵。

在檔案之中進行報告,也在創作之間打開對話,「愚公移山」展覽敞開、流動的狀態,以楊逵入獄綠島時期創作的劇種「街頭劇」為喻,亦以此為鏡:

因為它(編按:街頭劇)是在觀眾圍攏著的円場(編按:應是指圓形競技場)上表演,而演員都由觀眾中間出入,很容易把演員與觀眾打成一片,最容易把劇情傳達到觀眾心底,把劇的效果發揮出來。

——楊逵〈談街頭劇〉( 1956~,新生筆記簿(一))


展期活動

  • 黃大旺「魯迅《阿Q正傳》楊逵日譯本朗讀」
    2024年4月13日 3pm
  • 黃明川《台灣文學家紀事系列⸺不屈的魂靈:楊逵》紀錄片放映與講座
    主持、講者:陳佳琦
    與談:黃明川
    2024年4月20日(六)14:00-16:30
    地點:立方7F(106台北市大安區羅斯福路三段241號7樓)

展出作品

李慈湄
愚公唱了什麼歌
2024
聲音檔案、行動者回憶圖文、照片、觀眾參與

楊逵1927年加入「台灣文化協會」,同年加入農民運動,從此致力人民的組織與創作。他於1976年寫作的〈三個臭皮匠〉,後來被改編成歌詞〈愚公移山〉,和〈美麗島〉一同在「唱自己的歌」運動中被李雙澤演唱。

〈愚公移山〉的歌詞及民歌運動的號召都訴說著楊逵的理想⸺土地和文化應屬於人民。我曾在2010年前後台灣所發生的土地/環境正義運動中,聽過〈愚公移山〉的傳唱,聽著歌曲,我不禁思考:愚公和所有勞動者一樣,在勞作的時候唱歌。如果我們應該要「唱自己的歌」,愚公在唱什麼歌?愚公又移動了哪座山?

我想透過創作過程思考這些問題,也想聽你們的答案。本作品透過訪問1980年至今與土地/環境運動中的參與者,了解歌曲在他們心中激起的共鳴,並依此創作聲音檔案。也邀請觀眾在展場紀錄下自己的答案,用聲音和共同回憶,交織出一個凝聚眾多時空的、愚公在這些年間移山的勞動成果。

  • 創作、訪談與研究:李慈湄
  • 手繪共同創作:蘇唯瑄
  • 特別感謝:每一場土地及環境抗爭的參與者與支持者

黃大旺
魯迅《阿Q正傳》楊逵譯本朗讀
2024
講述表演 ,30分鐘

楊逵為什麼要把《阿Q正傳》(1921)翻成日文*?

從日本殖民到國共內戰,楊逵與同時代許多知識分子一樣,都在焦慮島嶼與大陸的前途。他在1946年10月分別以日文、中文發表詩作〈紀念魯迅〉(〈魯迅を紀念して〉)紀念魯迅(1881-1936)逝世十年,可以看出魯迅對台灣文藝界的影響之大。楊逵親自翻譯魯迅的《阿Q正傳》,有一個後人公認的理由,就是自稱「中國通」的井上紅梅(1881-1949)翻譯的版本(1920年代末譯本)已經偏離魯迅原意。在紅梅版之前已存在文豪佐藤春夫(1892-1964)與魯迅弟子增田涉(1903-1977)的日譯,然而楊逵又想從「台灣人的角度」翻成日文。

本次演出透過說書的方式,重新賦予楊逵譯筆下的角色生命,探索楊逵以異議者、譯者與作者身分的實踐。

*備註:二戰後,東華書局邀請楊逵主編「中國文藝叢書」共六輯,中日文對照排版,楊逵譯有魯迅《阿Q正傳》、茅盾《大鼻子的故事》、郁達夫《微雪的早晨》與鄭振鐸的《黃公俊的最後》三本。《阿Q正傳》於1947年1月出版。

本場講述表演於2024年4月13日下午三點演出。

劉紀彤
鱸鰻查某
2024 
文件、歌曲

認識葉陶(1905-1970),是在多年前閱讀白色恐佈資料的時候。起初,我以為她只是楊逵的太太、政治犯的家屬,後來才發現,自己的認識有多麼侷限。葉陶,是跨越日本殖民和戒嚴時代的革命份子;是農民組合中善於演講的女性幹部;是結婚當天被日本警察抓去關押的新娘;是被關在二八八死牢裡歌唱民謠的鬥士。

當我聽著〈賣花阿婆〉這首收錄於《楊逵:鵝媽媽出嫁》專輯裡的歌曲時,我意識到她的生命如此豐富,卻依然在男性主導的社會環境、歷史檔案中,變形為一位面貌模糊、悄然無聲的女性形象。因此,我試圖描繪葉陶奮鬥基進的一面、補足她生命不同階段的面貌;融合我所熟悉的臺灣女性身影,重構文本、改寫歌詞、翻唱歌曲。透過連結展場內與外的樓梯間,想像一個於社會和家庭之間奔波的陰性身體。

  • 歌詞改編:李昭寬
  • 演唱:吳素月
  • 特別感謝:蔡宛璇、李嘉修


策劃與製作

葉杏柔

獨立藝術工作者,關注台灣九零年代藝術史與期間DIY精神、獨立製作的藝術實踐,探索藝術紀錄影片作為藝術史檔案的識讀方法。曾任在地實驗媒體劇場負責人,現就讀國立臺北藝術大學美術學院博士班。近期計畫包括:「九零年代噪聲作動的頻譜:從周逸昌、黃明川與王福瑞的藝術實踐談起」評論專題(國藝會2022「視覺藝評-現象書寫」專案獎助)、「愚公移山:楊逵聲與影」檔案研究暨展覽計畫(2023-2025)。

個人網站:https://hjyeh.com/


藝術家

李慈湄

台灣聲音工作者/電子音樂創作人/劇場音樂設計/DJ,同時也是一個文化行動者。目前主持夜夜生歌聲音工作室,推廣台灣電子音樂/聲音,致力於讓人類感官重獲聽覺上的感知能力。作品以田野錄音、傳統音樂元素及電子聲響設計合成為特徵,創造出一個具有豐富時空敘事的聲音世界。近年以聲音為研究主題進行多項聲音計畫,包含洞穴聲音相關的「凝結歷史殘響:台灣洞穴的聲音敘事」、「啟靈⸺西洛賽賓(psylocybin)之耳:聆聽心靈」、「台灣民謠的電子新聲」計畫,並發表聲音劇場作品〈聽起來像聲音⸺石頭,S-tone〉。近年創作可見於新北市立美術館、台灣聲響實驗室等展覽及音樂節。

個人網站:http://www.litzi-mei.com/


黃大旺

1975年生於台北。高中時代開始宅錄,大學時期耽溺於日本動漫畫與藝術電影。2002年開始現場演出,單曲收錄於海內外實驗音樂合輯。2004至2010年旅日期間,與日本和其他國家樂手/樂團合作。返台後以表演及日文翻譯為活動重心。2011年以聲音計畫「民国百年」,獲2012奧地利林茲Ars Electronica聲音藝術類榮譽獎。參加林婉玉導演紀錄片《台北抽搐》訪談,獲2015年台北電影獎評審團特別獎。2023年參與《混種當代歌劇:天中殺》(黃靈芝原作,阮文雅譯,鴻鴻編導,李元貞作曲)世界首演。曾於香港、澳門、新加坡、東京、大阪、柏林、林茲、紐約等地演出,參與多場聯展,翻譯日文書籍、於平面與電子媒體發表文章,並演出多部音樂影帶及短片。

個人網站:http://yingfan.info


劉紀彤

專職藝術創作者,畢業於國立臺北藝術大學藝術跨領域研究所、國立臺南藝術大學材質創作與設計系。近年曾獲得臺北美術獎優選、台新藝術獎提名、南瀛獎佳作等獎項。創作多在日常風景中尋找刺點、進行戳破的動作,關注現代化設施下不可見的場所⸺城市裡的河流/下水道、山谷間的河流/水庫、島嶼的海岸/港口。身體穿越地平線、水面的上與下,透過行動之影像、文本、雕塑、裝置、計畫型等藝術形式,探索腳下地景與續存語言間的斷裂,追憶想不起來的記憶、回望自身與之的關係。

個人網站:https://liuchitung.cargo.site

團隊與感謝名單

  • 策劃/製作 | 葉杏柔
  • 參展藝術家 | 李慈湄、黃大旺、劉紀彤
  • 主視覺 | 黃大旺
  • 展場設計 | 葉杏柔
  • 檔案展區視覺統籌 | 詹明芳
  • 技術佈展 | 李宜庭
  • 木作油漆 | 許宗仁、劉季易
  • 視覺輸出 | 東廣告有限公司
  • 檔案提供/授權 | 朱約信、吳晟、李坤城、李敏勇、林心智、林良哲、陳淳杰、黃明川、蕭福德、野火樂集、楊逵文教協會、國立臺灣大學藝文中心、愛荷華數位圖書館(愛荷華大學—愛荷華國際寫作計畫)
  • 特別感謝 | 任將達、朱約信、黃明川、何穎怡、文庭澍、楊翠、劉怡芬、陳允元、陳佳琦、黃建宏、滿里文化工作室、水晶唱片、前衛出版社、楊逵文教協會、野火樂集、目宿媒體、豬頭皮音樂、大大樹音樂圖像與楊祖珺、國立臺北藝術大學關渡美術館、國立陽明交通大學圖書館(陽明校區)、國立臺北教育大學臺灣文化研究所、半路咖啡、有河書店

策劃/製作|葉杏柔
藝術家|李慈湄、黃大旺、劉紀彤
展期|2024.03.16-05.19(週三-週日,2-8pm)
開幕|2024.03.16(六)3-6pm
春假開放時間:4月4-5日休館;4月6-7日照常開放
地點|立方計劃空間(台北市羅斯福路四段136巷1弄13號2樓)

展期活動|

  • 黃大旺「魯迅《阿Q正傳》楊逵日譯本朗讀」,2024年4月13日 3pm
  • 黃明川《台灣文學家紀事系列⸺不屈的魂靈:楊逵》紀錄片放映與講座
    主持、講者:陳佳琦
    與談:黃明川
    2024年4月20日(六)14:00-16:30 @ 立方7F
  • 朱約信⸺閉幕演唱會
    2024年5月19日 (日) 7:00pm – 8:00pm

協辦:立方計劃空間
贊助:國家文化藝術基金會

Date:
Back To Top

參觀資訊

公館立方
台北市羅斯福路四段136巷1弄13號2樓
(02)23689418
開放時間:週三~週日,下午2~8點
台北市羅斯福路四段136巷1弄13號2樓)
水源市場東側-東南亞戲院後方巷弄,「山嵐拉麵」與「愛妮雅化妝品」之間的白色小門

立方7F
開放時間:週三~週六,下午2~7點
台北市羅斯福路三段241號7樓
(02)23636662